每一个人身上都拖带着一个世界,
由他所见过的、爱过的一切所组成的世界,
即使他看起来是在另一个不同的世界里旅行、生活,
他仍然不停地回到他身上所拖带的那个世界。
Chaque homme porte en lui un monde composé de tout ce qu’il a vu et aimé,
et où il rentre sans cesse,
alors même qu’il parcourt et semble habiter un monde étranger.
-Chateaubriand
我曾爱过你,深爱着你,或许是,
时至今日在我心底仍未完全消散;
但希望这爱已经不会再搅扰到你;
或是让你感到有一丁点儿的难过。
时至今日在我心底仍未完全消散;
但希望这爱已经不会再搅扰到你;
或是让你感到有一丁点儿的难过。
我曾爱过你,毫无指望的爱过你,
忍受着羞怯的卑微和嫉妒的煎熬;
我曾爱过你,真实温柔的爱着你,
上帝保佑,将有人同我一样爱你。
忍受着羞怯的卑微和嫉妒的煎熬;
我曾爱过你,真实温柔的爱着你,
上帝保佑,将有人同我一样爱你。
Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.
-Пушкин
好高深~~你…怎么了?
阿娃好乖~好久不见